“Planet Earth”, le poème de Michael Jackson
i-actu vous indiquait hier la sortie prochaine du single “This is it”…
Et vous indiquait également que sur le double CD de la bande originale du film consacré au “roi de la pop”, il y aurait un poème lu par le chanteur.
Le site MjFrance a dévoilé “Planete Earth”, le voici donc suivi de la traduction:
Planet Earth, my home, my place
A capricious anomaly in the sea of space
Planet Earth are you just
Floating by, a cloud of dust
A minor globe, about to bust
A piece of metal bound to rust
A speck of matter in a mindless void
A lonely spacship, a large asteroid
Cold as a rock without a hue
Held together with a bit of glue
Something tells me this isn’t true
You are my swweetheart soft and blue
Do you care, have you a part
In the deepest emotions of my own heart
Tender with breezes caressing and whole
Alive with music, haunting my soul.
In my veins I’ve felt the mystery
Of corridors of time, books of hisotry
Life songs of ages throbbing in my blood
Have danced the rhythm of the tide and flood
Your misty clouds, your electric storm
Were turbulent tempests in my own form
I’ve licked the salt, the bitter, the sweet
Of every encounter, of passion, of heat
Your riotous color, your fragrance, your taste
Have thrilled my senses beyond all haste
In your beauty, I’ve known the how
Of timeless bliss, this moment of now
Planet Earth are you just
Floating by, a cloud of dust
A minor globe, about to bust
A piece of metal bound to rust
A speck of matter in a mindless void
A lonely spacship, a large asteroid
Cold as a rock without a hue
Held together with a bit of glue
Something tells me this isn’t true
You are my swweetheart gentle and blue
Do you care, have you a part
In the deepest emotions of my own heart
Tender with breezes caressing and whole
Alive with music, haunting my soul.
Planet Earth, gentle and blue
With all my heart, I love you
Traduction: Planète Terre
Planète Terre, ma maison, mon foyer
Une anomalie capricieuse dans la mer de l’espace
Planète Terre, es-tu simplement
En train de flotter, tel un nuage de poussière
Un petit globe sur le point d’éclater
Un morceau de métal voué à rouiller
Une particule de matière au cœur d’un vide sans nom
Un vaisseau spatial solitaire, un grand astéroïde
[Es-tu] aussi froide qu’une pierre sans couleur
Qui ne tient qu’à l’aide d’un peu de colle ?
Quelque chose me dit que non
Tu es ma bien-aimée, douce et bleue
Ressens-tu quelque chose, joues-tu
Sur mes émotions les plus profondes
Tu es tendre avec tes brises, caressantes et entières
Vivantes de musique, et qui hantent mon âme.
Dans mes veines j’ai ressenti le mystère
Des couloirs du temps, des livres d’histoire
Les chants des âges de la vie qui résonnent dans mon sang
Ont dansé au rythme de la marée
Tes nuages voilés, tes orages électriques
Ont pris ma propre forme, faisant surgir des tempêtes tumultueuses
J’ai goûté au salé, à l’amer et au sucré
De chaque rencontre, de la passion, de la chaleur
Tes couleurs fougueuses, ton parfum, ta saveur
Ont transporté mes sens au-delà de tout frisson
A travers ta beauté, j’ai compris d’où provenait
La plénitude éternelle de cet instant présent
Planète Terre, es-tu simplement
En train de flotter, tel un nuage de poussière
Un petit globe sur le point d’éclater
Un morceau de métal voué à rouiller
Une particule de matière au cœur d’un vide sans nom
Un vaisseau spatial solitaire, un grand astéroïde
[Es-tu] aussi froide qu’une pierre sans couleur
Qui ne tient qu’à l’aide d’un peu de colle ?
Quelque chose me dit que non
Tu es ma bien-aimée, douce et bleue
Ressens-tu quelque chose, joues-tu
Sur mes émotions les plus profondes
Tu es tendre avec tes brises, caressantes et entières
Vivantes de musique, et qui hantent mon âme.
Planète Terre, douce et bleue
De tout mon cœur, je t’aime
c trop bo michael tu me mank